
1/20 Assembly page 1/20 LIBRETTO ISTRUZIONI NOTICE D'INSTRUCTIONS INSTRUCTION BOOKLET BEDIENUNGSANLEITUNG TERMOVENTILATOR
10/20 Assembly page 10/20 potenza). Per disattivare questa funzione, premere il tasto funzioni (6) o spegnere l’apparecchio tramite il tasto o
11/20 Assembly page 11/20 Please read these instructions carefully before using the appliance, and instruct other persons using it, too, when
12/20 Assembly page 12/20 foam, nails, etc.) must be kept out the reach of children because they are potential sources of dang
13/20 Assembly page 13/20 2. Turn the “ ” switch (on the panel or the remote control), to start up the high function “ ”. 3. Select the re
14/20 Assembly page 14/20 rubber. – The electric motor is made of iron and copper. The electrical resistance is made of ceramic material and i
15/20 Assembly page 15/20 - La grille de protection n’est pas une protection fiable à 100 % pour les enfants ou les personnes ayant des capac
16/20 Assembly page 16/20 Il faut s’assurer que la grilles d’aspiration ne puisse pas s’obstruer avec des objets, des tissus ou d’autres ch
17/20 Assembly page 17/20 7) Lorsque vous éteignez l'appareil, appuyez sur la touche “ ” (sur le panneau ou de la télécomm
18/20 Assembly page 18/20 Der Heizlüfter erwärmt sich beim Betrieb; fassen Sie ihn daher nur an den Griffen an und knopf die Kunststoff
19/20 Assembly page 19/20 (Sprühdosen usw.) oder von Gegenständen auf, die sich durch Wärmeeinwirkung verformen können. Lassen Sie
2/20 Assembly page 2/20
20/20 Assembly page 20/20 zeigen aber die aus Macht verringern. Das Gerät startet automatisch, wenn die Temperatur um decrese der Raumtemperat
3/20 Assembly page 3/20 1. Telecomando 2. Griglia uscita aria 3. Orifizio vapore 4. Manaopola vapore 5. Display LCD 6. Pannello comandi
4/20 Assembly page 4/20 AVVERTENZE Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso dell’apparecchio, ed ev
5/20 Assembly page 5/20 Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa di corrente e anche se non è util
6/20 Assembly page 6/20 - tessuti (tende, ecc.) o materiali volatili che possano ostruire la griglia di aspirazione; verificare c
7/20 Assembly page 7/20 prima ancora inserirvi le batterie (aprire lo sportello posteriore e inserire 2 batterie tipo “AAA” risp
8/20 Assembly page 8/20 selezionata (30°C) l’apparecchio funzionerà sempre, ma riduce l’assorbimento con l’aumentare della temperatura ambien
9/20 Assembly page 9/20 Dopo ogni uso è consigliato svuotare il serbatoio dall’acqua tramite il tappo. ISTRUZIONI DI IMPIEGO Prima di ogni
Kommentare zu diesen Handbüchern